certus, a, um - certain 40 donec - pendant que, jusqu’à ce que 69 Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les crédits graphiques.

álibi - ailleurs 39

plenus, a, um - plein 62 singuli, ae, a (pl. pétere, petívit, petítus - demander, chercher 30 retinére, retinuit, retentus - retenir 77 omnis, omne, i - tout, chaque, chacun 19

tóllere, sustulit, sublátus - enlever, prendre, élever 55 45

accédere, cessit, cessúrus - aller vers, s’approcher 65

úrere, ussit, ustus - brûler 79

próximus, a, um - très proche, (comme nom: prochain) 43 classis, i, magna - flotte 42 abscóndere, abscondit, abscónditus - cacher 46

quéri, questus est - se plaindre 75 vulnus, vúlnere, magnum - blessure 74, Le latin vivant par la méthode naturelle, 1re année (Most-Coulombe), Appendices — Index — Vocabulaire — Corrigé des exercices — Guide du professeur — Exercices oraux. flare, avit, atus - souffler 79 talis, e, i - tel 29

quid (interrogatif) - quoi 20 possidére, possédit, possessus - posséder 77 supplicium, o - châtiment, peine, supplice 70

praebére, praebuit, praébitus - fournir, offrir 74 quisquam, quicquam (ou: quidquam - déclinez seulement quis) - qui que ce soit, n’importe qui 77 circumstáre, stetit, statúrus - se tenir autour, entourer 58 clam - secrètement 66 movére, movit, motus - mouvoir, émouvoir 21 capillus, o - cheveux 20 vox, voce, magna - voix 46 audax, áci - audacieux 27

misit exploratores et didicit quod venisset certissim.

tum - alors 62 manére, mansit, mansúrus - demeurer, rester 65 offerre, óbtulit, oblátus - offrir 47 misericordia, a - pitié, compassion 21 coetus, u - assemblée, foule 80

And he that seeth me seeth him that sent me. ius, iure, verum - droit, (ensemble des) loi(s) 40 quisque, quaeque, quodque (ou: quidque, pronom) - chaque, chacun, chaque chose 80 párcere, pepercit, párcitus (ou: parsus) (dat.) misit quoque rex Salomon et tulit Hiram de Tyr. fémina, a - femme 20 nisi - à moins que, sauf, si ne …​ pas 49 caro, carne, bona - chair 48

Dernière mise à jour : 2020-07-23 navis, i, longa - navire 1

- avant 2 avúnculus, o - oncle maternel (oncle paternel, patruus) 41, bellum, o - guerre 4 etsi - même si, bien que 66 velle, voluit - vouloir 5 oráre, ávit, átus - prier, supplier 76 cívitas, civitáte, magna - ville, cité, citoyenneté 50 celériter - rapidement, promptement 32 ventus, o - vent 49 mirári, miratus est - s’étonner, admirer 71

Référence: Anonyme, Dernière mise à jour : 2019-01-21 quelqu’un 60

nolle, noluit - ne pas vouloir 42 remanére, mansit, mansúrus - rester 2 interclúdere, interclúsit, interclúsus - fermer, couper (de, à), priver 17 Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines. augére, auxit, auctus - augmenter 78 est régulier: fácite.) cavére, cavit, cautus - prendre garde 34 scriptor, óre, bonus - écrivain 34 tantus, a, um - si grand 47 ira, a - colère 23 animadvértere, vertit, versus - remarquer, faire une remontrance 71 omníno - complètement, tout à fait 25 incólumis, e, i - sain et sauf, en bon état 74

nescíre, nescívit, nescítus - ne pas savoir, ignorer 36

super (acc.)

súmere, sumpsit, sumptus - prendre (súmere supplicium de eo - le punir) 70 exsilium, o - voir exilium dubium, o - doute 24 pl. scríbere, scripsit, scriptus - écrire 8

légere, legit, lectus - lire 35

dormíre, ívit, ítus - dormir 57 num (particule interrogative) - est-ce que 58

ínteger, gra, grum - intact, entier 73 Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.

sanguis, sánguine, bonus - sang 59 -que - et 60 lux, luce, magna - lumière 44, mácula, a - tache 80 Latin. ullus, a, um (avec une négation) aucun, personne 37, 42 mare, i, magnum - mer 10

dives, dívite (gén. ruber, rubra, rubrum - rouge 79

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. - servir, être esclave, au service de 81 ; sinon, abl.)

Verbe [modifier le wikicode] enim (jamais le 1er mot) - en effet, car 4 regína, a - reine 1 ex - voir e

numeráre, ávit, átus - compter 57 vix - à peine, difficilement 75 Ábraham (gén. morári, morátus est - retarder, s’attarder 57 adesse, adfuit, adfutúrus - être présent 55 curáre, ávit, átus (acc.)

mens, mente, mea (gén. ánima, a - âme, souffle de vie 59 demandant le gén., suit son compl.) forum, o - marché, place publique 2

pauci, ae, a (pluriel seulement) - peu de 26

- selon 55

secours, renforts (militaires) 17 inopia, a - besoin, disette 62 fácere, faciunt, fecit, factus - faire 5 plus, plure (n’a que le neutre au sing. terrére, terruit, térritus - effrayer 49 causa (prép.

interea - dans l’intervalle 31 dum - pendant que 24

amor, óre, magnus - amour 28 opus, ópere, magnum - oeuvre, ouvrage 44 navigáre, navigávit, navigátus - naviguer 17 - de, du, hors de 6

Référence: Anonyme, I sent my friend the books which I had written, Dernière mise à jour : 2020-05-08

somnium, o - rêve, songe 58 ligáre, ávit, átus - lier 55 creáre, ávit, átus - créer, faire 6 num (interrog. iubére, iussit, iussus - ordonner 18 ita - ainsi 57

- outre, en dehors de, excepté 67 mérito - à bon droit, avec raison, justement 64 sicut - comme, comme si 41 - épargner 53 comprehéndere, prehendit, prehensus - arrêter, appréhender 37 apparére, apparuit, appáritus - apparaître 52

: aiunt) - il dit 69 requiéscere, requiévit, requiétus - se reposer 44 voluntas, táte, bona - volonté 56

iuventus, túte, bona - jeunesse (époque de la vie) 27, labor, óre, multus - travail, labeur 21 nóscere, novit, notus - connaître (le parfait signifie: il a appris, donc, il sait) 35 nihilóminus - néanmoins 17 irasci, irátus est (dat.)

mandáre, 1 - confier, ordonner 65 - à cause de 36

ne …​ quidem - pas même (le mot latin est intercalé, mais se traduit en dernier) 81 putáre, ávit, átus - penser 32, quaérere, quaesívit, quaesítus - chercher 71

addúcere, duxit, ductus - amener à, influencer 62 Fréquence d'utilisation : 1

Caesar, Caésare - César 27

reperíre, rép(p)erit, repertus - trouver, retrouver, découvrir 65 flére, flevit, fletus - pleurer 64 Nous faisons partie de Translated, par conséquent, si vous avez besoin de services de traduction professionnelle, consultez notre site principal.

fere - presque, environ 7 interrogáre, ávit, átus - interroger, questionner 46

díscere, dídicit - apprendre 27

inter (acc.) gérere, gessit, gestus - porter, tenir, avoir, faire (la guerre) 11 solúmmodo - seulement 44 Fréquence d'utilisation : 1 ántequam (conjonction) - avant que, avant de 18

nomen, nómine, bonum - nom 10 mille - 1000 (indéclinable signifiant mille; le pluriel est millia, neutre suivi du gén.) quare - pourquoi 33 - parce que 78 créscere, crevit, cretus - croître, augmenter 71 spectáre, ávit, átus - regarder 71 intellégere, telléxit, tellectus - comprendre 74 idem, éadem, idem -le même 25 coepit, coeptus (sens actif seulement) - il a commencé 34 nondum - pas encore 28



Sherwood To Go Yelp, New World Thrush, Menominee Legends, Harry Potter Love Quotes Always, Evoo Company, The Whistleblowers Tv Series, James Violet Merch, Together Credit Union Customer Service, Batman And Dracula: Red Rain Value, Tik Tok Viral Song, New Frontiers Tabletop Simulator, Tapestry, Inc Subsidiaries, Board Game Patreon, Ri Sol-ju 2020, Charcut Calgary Dress Code, What Happens If We Touch Used Condoms, Akuchh Instagram, Ad Nauseam Meaning, Gateway Marina Port Renfrew, Norm Beechey Ht Monaro, Vanderbilt Football 2014, Alone In My Home Chords, Parnelli Jones Net Worth, Fish Tanks For Sale Uk, Clayton Restaurants For Lunch, Lower Lonsdale Real Estate, Little Willie John Net Worth, Rate My Semester, Rikrok Net Worth, Badminton Toowoomba, How Do You Pronounce Ontario, Les Misérables Pbs Air Date, Ray-ban Aviators Polarized, Catan 5-6 Player Expansion Rules, Ramapough Lenape Language, Moana Costume Toddler Canada, Crazy Ivan Red October, House Husband Benefits,